“最懂中餐的西方人”,這是紀錄片《舌尖上的中國》總導(dǎo)演陳曉卿在幾年前讀完扶霞首部簡體中文作品《魚翅與花椒》后給出的評價。
2022年春天,扶霞又出美食新書了。她在書中告訴我們,用不同材質(zhì)的勺子能吃出不同味道的菜肴;宮保雞丁、左宗棠雞的由來;她在倫敦家中后院親手殺雞嚇壞鄰居……這些關(guān)于美食的趣事都被扶霞記錄在她的新作《尋味東西》中。這本新作再次受到陳曉卿傾情推薦:“如果你是一個熱愛美食、熱愛生活的人,那么扶霞的文字肯定是你的菜。”
打破飲食文化的偏見之墻
在這部美食隨筆中,扶霞通過“吃東吃西”“奇菜異味”“心胃相通”以及“食之史”四大主題,用自己一貫的細膩與幽默筆觸,生動描寫了東西方飲食文化的各種差異和關(guān)于美食的精彩趣事。
“師傅,這是啥子海椒?有莫得勒個二荊條?”在紀錄片《風(fēng)味人間》里,英國人扶霞·鄧洛普操著一口純正四川話,自由穿梭在成都菜場的各個攤位間。扶霞成長在英國牛津,曾在劍橋大學(xué)學(xué)習(xí)英國文學(xué),后在倫敦亞非學(xué)院中國研究專業(yè)取得碩士學(xué)位。1994年獲得英國文化教育協(xié)會獎學(xué)金,在四川大學(xué)交流學(xué)習(xí)一年。她說,選擇川大,也是想進一步探索發(fā)現(xiàn)四川美食。
到成都不久,扶霞專門找到四川烹飪高等專科學(xué)校學(xué)做川菜。在川大的交流學(xué)習(xí)結(jié)束后,扶霞還受到烹專校長的邀請,成為了四川烹專的第一個外國學(xué)生。2018年扶霞書寫中國美食的《魚翅與花椒》被上海譯文出版社譯介出版,成為暢銷書。
如果說《魚翅與花椒》是一本扶霞以美食為線索展開的“尋路中國”之旅,那么在《尋味東西》里,她便是帶著自己那顆包容的心,試圖跨越東西版圖,竭力打破飲食文化的偏見之墻。她不厭其煩地告訴人們,憎惡與歡喜在很大程度上需要“相對而言”。“我眼中的‘習(xí)以為常’,在你看來可能‘陌生怪異’,反之亦然;你謂之‘發(fā)酵’,我視為‘腐爛’;你食之‘美味’,我感覺‘惡心’;如此種種,不一而足。一涉及文化偏好,‘正確’和‘錯誤’的概念往往難以準確界定。”所以,對紹興臭霉菜贊不絕口的我們,完全可以嘗試歐洲美味的藍紋奶酪;而向來對“下水”望而卻步的西方人,也應(yīng)該敞開胸懷,體驗一下啃鴨舌的美妙感覺。
探索東西方美食后形成獨特偏好
在這本書中,扶霞分享了她個人的美食生活趣事。比如抓住男人的胃就能抓住他的心?扶霞用親身經(jīng)歷告訴你:才怪呢!她在書中大方承認自己有過多次試圖通過美食俘獲鐘情對象的經(jīng)歷,全都無一例外地失敗了。“在倫敦工作時,我逐漸對一個男人產(chǎn)生了強烈的戀慕之情,也為他做了飯:一只烤雞,涂抹上檸檬汁和上等橄欖油,撒上各種香草。那只烤雞在我的同類烹飪史上也算是佼佼者,但他卻對自己的體重十分神經(jīng)過敏,所以去掉了那金黃的脆皮,也就是整只雞最精華的部分,將其放在自己的盤邊,任上面的雞油慢慢冷卻凝固。我想,從那一刻起,我對他的感覺就變淡了。”
行走美食江湖,怎么可能不挑戰(zhàn)幾樣讓人彈眼落睛的菜肴?于是,為了完成烹制“一雞九吃”的全過程,她拜托友人將一只活雞帶到倫敦,并在自家后院將雞殺掉,再來上一番熟練的拔毛操作,而這個場景嚇壞了鄰居。
在探索東西方美食后扶霞形成了自己的獨特美食偏好,她在序言中寫到:“如今的我,熱愛用清淡的中餐湯品,搭配比較干的菜肴;比起沙拉,更喜歡吃炒的青菜;如果在美國的餐廳連續(xù)吃上幾個星期,我通常會覺得那些食物太上火了。自己在家的話,我大部分時候都會做中餐來吃,也經(jīng)常采取中國文化中的食療之法應(yīng)對自身的小病小痛。”
(記者張杰 實習(xí)生蔣瑞堯)